Перевод: с немецкого на русский

с русского на немецкий

stark rauchen

  • 1 stark rauchen

    прил.
    общ. быть страстным курильщиком, много курить

    Универсальный немецко-русский словарь > stark rauchen

  • 2 rauchen

    rauchen I vi дыми́ть; дыми́ться; чади́ть
    der Fluß raucht над реко́й поднима́ется тума́н
    die Höhen rauchen верши́ны затя́нуты ды́мкой
    die Lampe raucht ла́мпа чади́т [копти́т]
    der Vulkan raucht вулка́н дыми́тся [ку́рится]
    mir raucht der Kopf vom vielen Lesen разг. от чте́ния у меня́ голова́ кру́гом идё́т; я уже́ одуре́л от чте́ния
    er arbeitet, bis ihm der Kopf raucht разг. он рабо́тает до о́дури [до одуре́ния]
    er arbeitet, dass es nur so raucht он рабо́тает так, что от спины́ пар идё́т; он рабо́тает вовсю́
    heute raucht's разг. сего́дня бу́дет ба́ня!, сего́дня бу́дет нелё́гкий денё́к!
    rauchen II rt кури́ть
    stark rauchen мно́го кури́ть, быть стра́стным кури́льщиком
    kalt rauchen поса́сывать незажжё́нную тру́бку
    wie ein Schlot [ein Schornstein] rauchen разг. дыми́ть как парово́з, о́чень мно́го кури́ть, eine Pfeife [aus einer Pfeife] rauchen кури́ть тру́бку
    Zigaretten rauchen кури́ть сигаре́ты
    eine leichte [schwere] Marke rauchen кури́ть лё́гкие [кре́пкие] сигаре́ты; кури́ть ле́гкий [кре́пкий] таба́к
    er hat das Zimmer schwarz geraucht он задыми́л всю ко́мнату (о кури́льщике)

    Allgemeines Lexikon > rauchen

  • 3 rauchen

    1) Tabak кури́ть. delim покури́ть. bis zu Ende выку́ривать вы́курить. stark rauchen мно́го кури́ть. kalt rauchen Zigarette, Pfeife, Zigarre поса́сывать поту́хшую [ nicht angezündet незажжённую] сигаре́ту [тру́бку сига́ру]. haben Sie etwas zu rauchen? нет ли у вас закури́ть ? mit jdm. die Friedenspfeife rauchen выку́ривать /- с кем-н. тру́бку ми́ра | wie ein Schlot rauchen дыми́ть как парово́з <как фабри́чная труба́>. das Zimmer schwarz < voll> rauchen задыми́ть pf всю ко́мнату | rauchen куре́ние. rauchen verboten! кури́ть воспреща́ется <запреща́ется>!
    2) itr: Rauch absondern, ausstoßen дыми́ть на-. ingress задыми́ть. v. Vulkan, Holzscheit, Nebel дыми́ться. der Vulkan [Nebel] raucht auch вулка́н [тума́н] ку́рится. die Holzscheite rauchen голове́шки дымя́тся. es raucht in der Küche в ку́хне дым | ein rauchen der Trümmerhaufen гру́да дымя́щихся разва́лин. rauchene Schwefelsäure дымя́щая се́рная кислота́ daß es (nur so) raucht аж не́бу жа́рко, аж пар идёт. jd. arbeitet, daß, es nur so raucht кто-н. рабо́тает так, что от спины́ пар идёт. arbeiten, daß einem der Kopf raucht рабо́тать до одуре́ния. jdm. raucht der Kopf vom vielen Lesen от чте́ния у кого́-н. голова́ кру́гом идёт, кто-н. уже́ одуре́л от чте́ния. sonst raucht's! а то пло́хо бу́дет ! dort raucht's mal wieder там опя́ть перебра́нка. vor Zorn rauchen шипе́ть [ingress зашипе́ть ] от зло́сти

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > rauchen

  • 4 rauchen

    1. vi
    die Lampe rauchtлампа чадит ( коптит)
    der Vulkan rauchtвулкан дымится ( курится)
    mir raucht der Kopf vom vielen Lesenразг. от чтения у меня голова кругом идёт; я уже одурел от чтения
    er arbeitet, bis ihm der Kopf raucht — разг. он работает до одури ( до одурения)
    er arbeitet, daß es nur so raucht ≈ он работает так, что от спины пар идёт; он работает вовсю
    heute raucht's — разг. сегодня будет баня!, сегодня будет нелёгкий денёк!
    2. vt
    stark rauchenмного курить, быть страстным курильщиком
    wie ein Schlot ( ein Schornstein) rauchen ≈ разг. дымить как паровоз, очень много курить
    eine leichte ( schwere) Marke rauchen — курить лёгкие ( крепкие) сигареты; курить лёгкий ( крепкий) табак
    er hat das Zimmer schwarz geraucht — он задымил всю комнату ( о курильщике)

    БНРС > rauchen

  • 5 stark

    1) physisch, charakterlich; leistungsfähig; Arznei, Brille, Motor, Präparat, Regen; Charakter; Konkurrenz; Stimme, Worte; Schachspieler, Gegner, Schüler; Durst, Gefühl, Geruch, Hang, Hunger, Schmerz(en) , Verlangen, Wunsch; Frost, Licht, Regen, Schlag, Strömung, Druck си́льный. Genußmittel, Getränk; Händedruck; Nerven, Organismus кре́пкий. Augen зо́ркий. Interesse, Nachfrage большо́й. Fieber высо́кий. Verkehr оживлённый. Glaube непоколеби́мый. Worte auch гру́бый. Fernglas auch большо́го увеличе́ния nachg. jd. ist in etw. [in Mathematik] stark кто-н. си́лен < силён> в чём-н. [в матема́тике]. stark < starker> werden станови́ться стать сильне́е <бо́лее си́льным> [кре́пче <бо́лее кре́пким>], кре́пнуть о-. v. Fieber поднима́ться подня́ться. wenn du groß und stark bist, dann … когда́ ты подрастёшь и ста́нешь си́льным <окре́пнешь>, тогда́ … der Kranke fühlte sich (schon) stark genug, um einen Spaziergang zu machen больно́й почу́вствовал [ус], что он (уже́) в состоя́нии <доста́точно окре́п, что́бы> соверши́ть прогу́лку. jd. ist ein starker Esser [Raucher/Trinker] кто-н. мно́го ест [ку́рит пьёт]
    2) dick то́лстый. Pers auch по́лный. Haare густо́й. stark < starker> werden толсте́ть по-, полне́ть по-
    3) groß an Zahl, zahlreich большо́й, многочи́сленный. starker werden станови́ться стать бо́льше, увели́чиваться увели́читься
    4) mit Maßangaben - übers. durch nachg, dem Adj entsprechendes Subst im I+ в + Maßangabe im A ( die Präp в ist weglaßbar bzw. bei distributiver o. ungefährer Maßangabe durch entsprechende andere Präp mit anderen Kasus zu ersetzen). Dicke, Durchmesser betreffend - übers. auch durch nachg, dem Adj entsprechendes Subst im G mit Adj, bestehend aus Zahlwort u. Ableitung v. Maßeinheit (bei eindeutigem Kontext üers. auch ohne Subst im I bzw. G). die Anzahl betreffend - übers. auch durch из + G bzw. в + A der Maßangabe. Dicke, Durchmesser betreffend in präd Verwendung übers. meist durch Maßangabe im A (bzw. G) + в + dem Adj entsprechendes Subst im A. bei Vergleich - übers. meist mit dem Adj. drei Zentimeter stark Dicke bzw. Durchmesser betreffend толщино́й [˜¦á¬eàpo¬] () три caнтиме́тpa nachg, трёхсантиметро́вой толщины́ [àp‰xca­à¦¬eàpóo‘o ˜¦á¬eàpa] nachg. bei eindeutigem Kontext auch трёхсантиметро́вый. fünf Mann stark (ç€c«e­­ocàïô) в пять челове́к nachg, (cocào–릨) из пяти́ челове́к nachg. etwa [je /bis] 5 m stark dick толщино́й о́коло пяти́ <¯p¦¬ép­o ¯öàï> [¯o ¯öàï / ˜o ¯öà€] ме́тров. etw. ist drei Zentimeter stark auch что-н. (¦¬éeà) три caнтиме́тpa в толщину́, толщина́ [˜¦á¬eàp] чего́-н. (cocàa«–eà) три caнтиме́тpa. etw. ist fünf Mann stark что-н. (cocào€à) из пяти́ челове́к. drei Zentimeter stark werden достига́ть/дости́чь толщины́ [˜¦á¬eàpa] () три caнтиме́тpa <àp‰xca­à¦¬eàpóo¨ ào«ë¦­‡ [ трёхсантиметро́вого диа́метра]>. etw. ist (um) 3 Zentimeter starker als etw. что-н. на три сантиме́тра то́лще [бо́льше в диа́метре] чего́-н. <чем что-н.>
    5) adv си́льно. essen, rauchen, trinken мно́го. zweifeln auch глубоко́. gewürzt, beschäftigt; verdächtigen, zweifeln auch о́чень. stark gesalzen v. Eingemachtem кре́пкого посо́ла <засо́ла>. stark besucht < besetzt> по́лный. die Versammlung war stark besucht на собра́нии бы́ло мно́го наро́ду. etw. ist stark gesüßt [gesalzen] auch в чём-н. мно́го са́хара [со́ли]. jd. ist stark verschuldet у кого́-н. больши́е долги́, кто-н. мно́го задолжа́л. sich stark fühlen чу́вствать по- [ус] себя́ си́льным [окре́пшим]. sich stark machen innerlich крепи́ться. das ist stark! э́то уж сли́шком ! / э́то безобра́зие ! das starke Geschlecht си́льный пол. das ist (aber) stark <ein starkes Stück, starker Tobak>! э́то уж сли́шком ! den starken Mann spielen <markieren, mimen> напуска́ть /-пусти́ть на себя́ ва́жность <ва́жный вид>. sich für etw. stark machen реши́тельно выступа́ть вы́ступить за что-н.
    6) Linguistik си́льный

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > stark

  • 6 rauchen

    vt
    кури́ть

    rauchst du? — ты ку́ришь?

    er raucht viel / stark / wénig — он мно́го / си́льно / ма́ло ку́рит

    er raucht gar nicht — он совсе́м не ку́рит

    sie raucht Zigarétten — она́ ку́рит сигаре́ты [папиро́сы]

    er hat das Zímmer schwarz geráucht — он задыми́л всю ко́мнату о курильщике

    Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > rauchen

  • 7 rauchen

    1. vt

    stark ráúchen — быть заядлым курильщиком

    passív ráúchen — пассивное курение

    Darf ich ráúchen? — Можно я закурю?

    2) окуривать, коптить
    2.
    vi дымить; дымиться

    ráúchen wie ein Schlot — дымить как паровоз (много курить)

    vor Zorn ráúchen — шипеть от злости

    Универсальный немецко-русский словарь > rauchen

  • 8 qualmen

    1) Rauch absondern дыми́ть(ся). schlecht brennen дыми́ть на-. schwelen дыми́ться. stickigen Qualm absondern чади́ть на- | ein qualmender Fabrikschlot дымя́щая фабри́чная труба́
    2) (etw.) Raucher sein дыми́ть qualmen на- (чем-н.). stark rauchen auch быть зая́длым кури́льщиком. jd. qualmt ununterbrochen кто-н. дыми́т не перестава́я. wie ein Schlot qualmen дыми́ть как парово́з <как фабри́чная труба́> wenn du das nicht machst, qualmt's е́сли ты э́того не сде́лаешь, то тебе́ влети́т

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > qualmen

  • 9 draufgehen

    vi (s)
    1. кончиться, истратиться, "выйти". Im Urlaub ist das ganze Geld drauf-gegangen.
    Mach den Kaffee stark. Die Bohnen in dieser Tüte können drauf gehen.
    Bei den ewigen Versammlungen geht zu viel Zeit drauf.
    2. сломаться, пропасть, испортиться. Mein synthetischer Pullover ist beim heißen Waschen draufge-gangen.
    Beim Umzug gingen eine Porzellanvase und mein Radio drauf.
    Durch die große Dürre gingen einige Bäume drauf.
    3. погибнуть, умереть. Sie wäre bei der Geburt ihres ersten Kindes beinahe drauf gegangen.
    Strengt er sich weiter so an, geht er bald drauf.
    Du gehst durchs Rauchen drauf.
    4. поместиться, войти. Auf dieses Blatt geht nichts mehr drauf.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > draufgehen

  • 10 Lunge

    fi I. sich (Dat.) die Lunge ausschreien [aus dem Halse, aus dem Leibe schreien, brüllen] обораться, охрипнуть от крика. Man kann sich ja die Lunge nach dir ausschreien! Warum bist du denn nicht gleich gekommen?
    Ich habe mir bald die Lunge aus dem Halse geschrien, aber keiner hörte mich und kam helfen.
    2. sich (Dat.) (beinahe, bald) die Lunge aus dem Halse husten [laufen, reden, rennen] наизнанку выворачиваться от кашля, очень сильно кашлять
    говорить до хрипоты
    набегаться до умопомрачения. Heute nacht habe ich mir bald die Lunge aus dem Halse gehustet, muß mich stark erkältet haben.
    Gestern habe ich mir bald die Lunge aus dem Halse geredet. Drei Vorträge habe ich hintereinander halten müssen.
    Bei diesem Wettkampf habe ich mir bald die Lunge aus dem Halse gerannt [gelaufen], kam aber doch nicht als erster ans Ziel.
    3. es auf [mit] der Lunge haben иметь слабые [больные] лёгкие, у кого-л. "лёгкие" (т.е. больные лёгкие). Er hat es auf der Lunge, darf keine schweren Arbeiten verrichten.
    Er muß jetzt Liegekuren machen, weil er es auf der Lunge hat.
    4. auf Lunge rauchen курить, сильно затягиваясь. Wenn du die Zigaretten nur immer auf Lunge rauchst, kriegst du noch mal Lungenkrebs.
    5. schone deine Lunge! пожалей голосовые связки (говори поменыиеУ. Schone endlich deine Lunge! Du kannst einem ja mit dem Gequassle allmählich auf den Wecker fallen!
    Schone deine Lunge! Er nimmt deine guten Ratschläge sowieso nicht ernst.
    6. eine gute Lunge haben иметь лужёную глотку.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Lunge

См. также в других словарях:

  • rauchen — V. (Grundstufe) Tabak konsumieren Synonym: qualmen (ugs.) Beispiele: Hier darf man nicht rauchen. Als Kind hat er heimlich Zigaretten geraucht. rauchen V. (Aufbaustufe) eine dunkle Wolke aus Gasen ausstoßen Synonyme: schwelen, qualmen Beispiele:… …   Extremes Deutsch

  • rauchen — paffen (umgangssprachlich); qualmen (umgangssprachlich); schmöken; (sich) eine Zigarette anstecken; (sich) eine anstecken (umgangssprachlich); quarzen (umgangssprachlich) * * * rau|chen [ rau̮xn̩] …   Universal-Lexikon

  • Rauchen — Paffen (umgangssprachlich); Schmauchen (umgangssprachlich); Quarzen (umgangssprachlich); Tabakrauchen * * * rau|chen [ rau̮xn̩]: 1. <tr.; hat: Tabakrauch (aus einer brennenden Zigarette o. Ä.) in sich hineinziehend einatmen und wieder… …   Universal-Lexikon

  • Rauchen — Verschiedene Pfeifen und Zigarren Tabakrauchen (verkürzt: Rauchen) ist das Inhalieren von Tabakrauch, der durch das Verbrennen (eigentlich Glimmen) tabakhaltiger Erzeugnisse (z. B. Zigaretten, Zigarillos, Shishatabak) entsteht. Zigarren …   Deutsch Wikipedia

  • stark — kampfstark; ungemein; außergewöhnlich; außerordentlich; sonderlich; massiv; ausgesprochen; äußerst; sehr; zutiefst; überaus; enor …   Universal-Lexikon

  • Tabak rauchen — Verschiedene Pfeifen und Zigarren Tabakrauchen (verkürzt: Rauchen) ist das Inhalieren von Tabakrauch, der durch das Verbrennen (eigentlich Glimmen) tabakhaltiger Erzeugnisse (z. B. Zigaretten, Zigarillos, Shishatabak) entsteht. Zigarren …   Deutsch Wikipedia

  • Passives Rauchen — Tabakrauch in einem Pub Passivrauchen (engl.: passive smoking, secondhand smoking oder exposure to environmental tobacco smoke, kurz: ETS exposure) ist die Inhalation von Tabakrauch aus der Raumluft. Sowohl Tierexperimente als auch… …   Deutsch Wikipedia

  • Quarzen — Rauchen; Paffen (umgangssprachlich); Schmauchen (umgangssprachlich); Tabakrauchen * * * quạr|zen 〈V. intr.; hat; umg.〉 stark rauchen ● musst du schon wieder quarzen? [vielleicht zu poln. kurzyc „rauchen“] * * * quar|zen <sw. V.; hat [H. u.]… …   Universal-Lexikon

  • qualmen — paffen (umgangssprachlich); schmöken; (sich) eine Zigarette anstecken; (sich) eine anstecken (umgangssprachlich); rauchen; quarzen (umgangssprachlich); rußen; schwelen …   Universal-Lexikon

  • quarzen — paffen (umgangssprachlich); qualmen (umgangssprachlich); schmöken; (sich) eine Zigarette anstecken; (sich) eine anstecken (umgangssprachlich); rauchen * * * quạr|zen 〈V. intr.; hat; umg.〉 stark rauchen …   Universal-Lexikon

  • paffen — »stark rauchen«: Das seit dem 17. Jh. bezeugte Verb, das zunächst im Sinne von »paff machen, knallen; schießen« verwendet wurde, ist lautnachahmenden Ursprungs. Im Sinne von »stark rauchen« bezieht sich »paffen« auf das Geräusch, das die Lippen… …   Das Herkunftswörterbuch

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»